|
|
"L'Évangile
tel qu'il m'a été révélé" de Maria Valtorta © Centro Editoriale Valtortiano |
aucun accent | |
| Se repérer | Consulter la Bible en ligne | Aller sur le forum | |
|
|
Jean (de Tarichée) Le scribe pris à son propre piège Présentation
générale - Caractère
et aspect - Parcours
apostolique - Son
nom - Où
en parle-t-on dans l'œuvre ? - En
savoir plus |
|
Présentation
générale Scribe qui poursuit Jésus pour faire guérir son fils. Ce qui est fait (4.135) mais ce scribe est démasqué dans ses intentions : "Venir à Toi est dangereux parce qu'on te hait. Ne sais-tu pas que Rome te surveille et que le Temple te hait ?" - "Pourquoi me tentes-tu, homme ? Tes paroles sont des pièges pour porter à Rome et au Temple mes réponses. Je ne t'ai pas tendu un piège en guérissant ton fils..." - "Je vois que réellement tu vois les cœurs des hommes. Pardonne..." - "Toi, scribe, sois juste, et à l'avenir ne corromps pas comme on t'a corrompu. Quand le monde exercera sur toi sa pression, regarde la grâce vivante qu'est ton fils, sauvé de la mort, et sois-en reconnaissant à Dieu." Il assistera à la première multiplication des pains en distribuant lui aussi. (4.136). On le retrouve impliqué dans le complot que Chouza fomente pour couronner Jésus (7.156), puis comme témoin de la résurrection de Lazare (8.8) Parcours
apostolique "Tu es sincère, et pour cela tu mérites de comprendre Dieu qui n'est jamais mensonge. Mais tes convictions ne sont pas encore mortes. C'est Moi qui te le dis. C'est comme du chiendent qu'on a brûlé. En surface il semble détruit et en vérité il a subi un rude assaut qui l'a affaibli. Mais les racines sont vivantes, mais le terrain les nourrit, mais la rosée les invite à mettre de nouvelles tiges et celles-ci de nouvelles feuilles. Il faut surveiller pour que cela n'arrive pas ou tu seras de nouveau envahi par le chiendent. Israël a la vie dure !" Soit lui, soit son homonyme (Jean de Capharnaüm) fait partie des disciples demeurés fidèles lors du grand schisme du discours sur le "Pain de vie" (5.44) Son
nom Yohanân veut dire "l’Éternel a fait grâce, a été favorable". Référence historique : prénom assez répandu parmi les personnages de l'Ancien Testament sans que l'un ressorte du lot particulièrement. Où
en parle-t-on dans l'œuvre ? En
savoir plus sur ce personnage Pas de sources complémentaires |
|